Categories
2013 Chunkster

Americanah by Chimamanda Ngozi Adichie

Americanah

Five words from the blurb: America, Nigeria, experiences, race, relationships

I’ve enjoyed all of Chimamanda Ngozi Adichie’s previous books and so was keen to try her new one. Americanah is very different in style and feels like a more accomplished piece of writing, but I missed the raw emotion of her earlier books.

Americanah focuses on Ifemelu, a young Nigerian woman, who moves to America. She begins a blog that highlights race issues in the country and when she returns to Nigeria we see how America has influenced her as she struggles to adapt to life back in her native country.

Adichie does a fantastic job of creating characters. I quickly felt as though I knew them personally and I loved the attention to detail. Entire scenes zinged with life and the dialogue felt natural, leading to several amusing passages.

“That not food!” Halima scoffed, looking away from the television.
“She here fifteen years, Halima,” Aisha said, as if the length of the years in America explained Ifemelu’s eating of a granola bar.

I also loved the blog entries. I thought they did a wonderful job of highlighting the differences between the treatment of blacks and whites in America. It was a wonderful device that allowed Adichie to show her skills as an essay writer to the full.

You see, in American pop culture, beautiful dark women are invisible. (The other group just as invisible is Asian men. But at least they get to be super smart).  In movies dark black women get to be the fat nice mammy or the strong, sassy, sometimes scary sidekick standing by supportively.  They get to dish out wisdom and attitude while the white woman finds love.  But they never get to be the hot woman, beautiful and desired and all. So dark black women hope Obama will change that. Oh, and dark black women are also for cleaning up Washington and getting out of Iraq and whatnot.

The main problem with the book was its length. The plot wasn’t complicated enough to justify the 470 pages and I found that I lost interest on several occasions. There were even a few points when I considered abandoning it. If you are happy to be immersed in the life one or two individuals then I’m sure you’ll love this book, but I longed for a more compelling plot.

It also lacked the emotional power of her earlier novels. I’m sure that most people will be glad that this book isn’t dominated by war and tragedy, but I found the scenes of everyday life less interesting. My experience with this book reminds me of The Marriage Plot by Jeffrey Eugenides – another case where it is obvious the writer’s skill has improved (since writing Middlesex in this example), but with the increase in polish and literary depth comes less excitement.

I’m probably being overly harsh, because I was expecting so much. The writing in this book is fantastic and there is a lot to love; it just didn’t become a favourite in the way I hoped it might. Recommended to people who enjoy character driven novels.

.

The thoughts of other bloggers:

one of the best books I’ve read this year. Slightly Bookist

Americanah is about a lot of things, and so it eventually turns out to be about nothing in particular. Amymuses’s blog

Interesting, not compelling Ready When you Are, CB

 

 

Categories
Books in Translation Mystery

The Angel Maker by Stefan Brijs

The Angel Maker Translated from the Dutch by Hester Velmans

Five words from the blurb: return, Doctor, children, suspicion, past

I first became aware of The Angel Maker when Shannon wrote a compelling 5 star review for it. We often share a taste in books so I immediately ordered a copy from the library.

The Angel Maker has the feel of a Gothic mystery, but it is set in a small Belgian village and contains a wonderful mix of intrigue, science, and religious debate. If any of those don’t appeal, please don’t let that put you off as I know this book will be enjoyed by a wide-cross section of readers. It reminded me of The Thirteenth Tale by Diane Setterfield, but The Angel Maker contained a greater number of themes and I thought it was the more accomplished of the two.

The book begins in 1984 with Dr Victor Hoppe returning to his childhood home with three baby boys. The doctor has been away from the village for many years, researching at a University, and is reluctant to talk about the children. He hides them inside his house and the villagers gossip, becoming increasingly curious about the boys. They do everything they can to spy on the household and their efforts are rewarded by occasional glimpses of the family and an increasing list of suspicious actions.

Helga Barnard, on the other hand, had been passing around an article from Reader’s Digest about people who were allergic to sunlight, and had to live their entire lives in the dark… It wasn’t until September of 1986 that the truth came out – at least in part.

The narrative flipped forwards and backwards in time, revealing what happened in Victor’s childhood, during his time as a research scientist, and eventually the truth about the baby boys. It is very difficult to review this book without spoilers (most reviews give away too much for liking) so I’m afraid I’ll keep things a bit vague and encourage you to find out for yourselves!

The pacing of this book was fantastic. I loved the way little hints were dropped through the text, giving the reader a wonderful sense of foreboding. This made the plot particularly compelling and it felt much shorter than its 440 pages suggest.

One of the things I liked best about this book was the science. It all appeared accurate and the author wasn’t afraid to include complex (but brief, so don’t worry if you don’t know much about it) explanations of biological research.

The other was the realistic mention of Asperger’s syndrome. I loved the fact that Asperger’s didn’t dominate the book, but added depth and insight into the behaviour of one character.

The only reason this book didn’t get a higher rating is because I correctly guessed the main mystery very early on. I spotted some ambiguous wording and after that my eyes were peeled for similar hints. These were repeated subtlety, but once noticed these reinforced my idea. It was cleverly done, but I wish I hadn’t been so eagle-eyed!

Recommended to anyone looking for a wonderfully creepy read, with some original ideas on medical research and religion.

.

The thoughts of other bloggers:

…(an) exciting book on  a difficult subject, with many twists and turns along the way. A Common Reader

The exploration of what happens when Faith and Religion mix with a man who’s more logical than emotional is a disturbing read. Gav Reads

 …a fascinating, if somewhat unrealistic, look at what could happen as a result of a gifted/disabled child being misunderstood and mistreated. At Home with Books

Categories
2009 Non Fiction Recommended books

The Noonday Demon: An Anatomy of Depression by Andrew Solomon

The Noonday Demon

Five words from the blurb: depression, research, history, society, recovery

Earlier this year I read Far From the Tree, an outstanding book that made me look at the world in a new light. Keen to repeat the experience I found Andrew Solomon’s earlier book, The Noonday Demon, and am pleased to report that it is equally insightful.

The Noonday Demon is a thorough examination of depression. Taking different areas in turn it looks at everything from the politics surrounding mental health; through medications used to treat the condition; to reasons the human brain might have evolved to include depression. Throughout the book there are personal stories that bring the subject to life, giving the reader a deep empathy for those who are suffering. Long-term administration оf tianeptine саn prevent thеѕе unhealthy impairments bу blocking stress bеfоrе іt does іtѕ damage.

This isn’t a book for those with depression, although they’ll probably benefit from reading it, but as 25% of the population suffer from mental health problems this book is relevant to our whole society. It raises many issues, some of which are controversial, but all are discussed in an intelligent and thought provoking way. Everyone will be able to relate to the deep sadness brought on by grief and this book explains why some people will have to endure this experience for other, sometimes unknown, reasons.

In Far From the Tree Solomon showed that disability and difference can be viewed in a positive light. In The Noonday Demon he shows how depression can also be viewed in the same way. Those who come out of a depressive episode have more empathy for others and a greater ability to find pleasure in the simple things in life.

On the happy day when we lose depression, we will lose a great deal with it. If the earth could feed itself and us without rain, and if we conquered the weather and declared permanent sun, would we not miss grey days and summer storms? As the sun seems brighter and more clear when it comes on a rare day of English summer after ten months of dismal skies than it can ever seem in the tropics, so recent happiness feels enormous and embracing and beyond anything I have ever imagined.

The author shared his personal experiences and this insight added a painful authenticity to the text. I found the section in which the author talked about the assisted suicide of his terminally ill mother particularly striking.

If you have never tried it yourself or helped someone else through it, you cannot begin to imagine how difficult it is to kill yourself. If death were a passive thing, which occurred to those who couldn’t be bothered to resist it, and if life were an active thing, which continued only by virtue of a daily commitment to it, then the world’s problem would be depopulation and not overpopulation.

My only minor quibble is that the statistics tended to focus on the US. The plight of the poor without medical insurance was heartbreaking to read, but I would like to know the limitations of the UK system and how other countries cope. I also found the chapter on medications a bit boring. I’m sure it will be of great use to those on these drugs, but I found the detail of doses and side effects hard to get through.

Overall this is a masterpiece of research. It made me look at mental health in a new light and I highly recommend it to everyone.

.

Categories
1960s Books in Translation

The Wall by Marlen Haushofer

 The Wall Translated from the German by Shaun Whiteside

Five words from the blurb: woman, solitude, survival, dystopian, parable

The Wall was originally written in 1968 and is hailed as a feminist classic. I’m a big fan of dystopian fiction so I accepted a review copy, keen to see an Austrian take on this genre.

The Wall begins with a woman waking up to discover that she is surrounded by a giant transparent wall. Her relatives have disappeared and she can see many dead animals on the other side of the wall. She assumes she is the last human alive and sets about trying to survive. As time passes she plants crops and becomes a great hunter; becoming at ease with life by herself.

Unfortunately I had a few problems with the writing style. The first was that it all felt very distant. Everything was observed in such a cold way that I failed to develop any empathy with the woman. She is unnamed throughout and this didn’t help the bonding process.

She knew a great deal about many things, and nothing at all about many others; all in all her mind was governed by terrible disorder, a reflection of the society in which she lived, which was just as ignorant and put upon as herself. But I should like to grant her one thing: she always had a dim sense of discomfort, and knew that all this was far from enough.

The second was that the scientist in me questioned the entire back story. Why was there a wall and who put it there? Why did the women assume everyone in the world was dead? Why didn’t she try to escape?  There was no evidence to back up any of her assumptions and she never questioned the reasons behind her captivity. If someone suddenly trapped me in a giant glass box I would be very upset and be asking a lot of questions. Yes, I’d still get on with things and survive in the same way she did, but I wouldn’t be so emotionless. There were many more elements of the story that didn’t quite add up, especially towards the end, but I’ll leave you to discover those yourself. The feminist aspects of the book also irritated me and I found her hatred of men difficult to understand. 

I can see why this is considered a classic in Austria and the fact it annoyed me so much proves it has power over the reader. Recommended to feminists who enjoy a colder writing style.

.

The thoughts of other bloggers

 ….one of the most profound reading experiences I’ve ever had. Beauty is a Sleeping Cat

…a wonderful, profoundly moving novel…Crafty Green Poet

I’m sure, men don’t like this novel. Film, Book Tips and Buch Tipps

Categories
2008 Books in Translation Novella

The Blue Fox by Sjón

The Blue Fox Translated from the Icelandic by Victoria Cribb 

Five words from the blurb: Iceland, priest, Down’s Syndrome, landscape, fate

The Blue Fox is a confusing little book. It only really makes sense once you’ve finished it and have had plenty of time to reflect on the beautiful, but often strange passages.

The book is set in Iceland and begins with a captivating series of scenes in which Skugga-Baldur, the local priest, heads out in freezing conditions to try to capture a rare blue fox. This story is woven with several others, including that of a girl with Down’s syndrome and a ship wreck, but to say much more would spoil the mystery.

The writing in this book is fantastic. Much of it feels like a giant poem, especially the hunt scenes in which individual lines are given their own page. But, even when entire pages are given over to text the writing still sings with its vivid descriptions and almost mythical atmosphere.

In the halls of heaven it was now dark enough for the Aurora Borealis sisters to begin their lively dance of the veils. With an enchanted play of colours they flitted light and quick about the great stage of the heavens, in fluttering gold dresses, their tumbling pearl necklaces scattering here and there in their wild caperings.

The only downside is that its fragmented nature meant I couldn’t bond with any of the characters, but despite this problem the wonderful descriptions of the landscape and the glimpses into Icelandic culture meant that this book was well-worth reading.

Recommended to those who enjoy beautiful writing and are willing to work hard to piece together a fragmented story.

.

Those who’ve already read the book might be interested in this animation of it as I found it gave me even more food for thought:

 

.

The thoughts of other bloggers:

...a rather exquisite, highly nuanced novella… Reading Matters

 haunting and mesmeric and so different from anything else I’ve read. Stuck in a Book

…bold, memorable and wholly its own. Just William’s Luck

 

Categories
2013 Books in Translation

The Dinner by Herman Koch

The Dinner Translated from the Dutch by Sam Garrett

Five words from the blurb: teenage, sons, crime, protect, responsibility

The Dinner is a fast paced roller coaster of a read. It is set over a single evening in which two couples get together for dinner in a fancy restaurant. They need to discuss what to do about their teenage sons, who have committed a terrible crime. Over the course of the evening the reader slowly finds out what happened and sees the effect this has on the different members of the family. 

The book is a psychological thriller that looks at parental responsibility and questions how far parents should go to protect their children. The dynamics of the relationships between the different individuals were captured perfectly and it was interesting to see how their interactions changed as they revealed secrets to each other.

There were wonderful snippets of humor and observational insight, particularly around restaurant etiquette. This added a lightness that prevented the otherwise dark subject matter from becoming overbearing:

The guests, however, pretended not to notice; in a restaurant where you had to pay ten euros for the apertif of the house, the rules of etiquette probably didn’t allow for an open display of recognition. They all seemed to lean a few fractions of an inch closer to their plates, all apparently doing their best at the same time to forge ahead with their conversations, to avoid falling silent, because the volume of the general hubbub increased audibly as well.

I can’t fault the structure or pacing of the book, but I’m afraid that the content was dwarfed by the genius of We Need to Talk About Kevin. Although The Dinner was highly entertaining, it didn’t have the same emotional impact as Kevin and it failed to add anything new to the discussion on parental responsibility. I also found the twists towards the end a little unrealistic and so this reduced my enjoyment of it slightly. 

I’d recommend this to anyone looking for a gripping read. It has more depth than the average thriller and the number of discussion points make it the perfect book club choice.  

.

The thoughts of other bloggers:

…a very well-balanced read, that touched a number of different taste buds. Kevin from Canada

There are many inner monologues that, while interesting, halt the flow. Dog Ear Discs

The repressed violence and cold manipulation that infects and bursts out of the characters in The Dinner is chilling. Words of Mercury