Translated from the French by Sarah Ardizzone
School Blues by Daniel Pennac
Five words from the blurb: teacher, saved, pupils, education, dunce
School Blues is an important book about engaging with all children, no matter how intelligent they are. There is a lot of wisdom in here, but it is let-down by the language used. Many of the proverbs don’t translate into English well and I found the overuse of words like “dunce” irritating. The differences between the British school system and the French one also means that much of the information is irrelevant/hard to follow. There are some great messages in here, but I’m afraid you have to wade through a lot of text to find them.
.
Euphoria by Lily King
Five words from the blurb: anthropologist, Margaret Mead, sexual, culture, adventure
I decided to read this book because many people listed it as one of their favorites last year. It is a fascinating story, based on the real life of a famous anthropologist. Unfortunately I think my enjoyment of this book was reduced by the fact I’d recently read The People in the Trees by Hanya Yanigahara, an outstanding book with a similar premise. Euphoria just felt like a watered-down version of The People in the Trees and, although it contained some fantastic passages, the plot was too simple to excite me.
.
Translated from the Spanish by Frank Wynne
In the Beginning Was the Sea by Tomás González
Five words from the blurb: relocate, Caribbean, decaying, relationship, horror
In the Beginning Was the Sea was shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize. It is a novella about a couple who move to the Columbian Caribbean coast with a romantic notion of living a simpler, happier life. I read this book in a single sitting and enjoyed many of the passages about trying to cope in run-down surroundings. Unfortunately I failed to bond with the couple and found the story too predictable. It was OK, but I don’t think I’ll remember much about it in a few month’s time.
.